Smile. Dream. Love.

Hello Again

Kanji

この世界で今 同じ時の中にいるよ
僕はあなたに会えてよかった
baby I’m with you
when I think of you
baby I’m with you
when I think of you

今日の日をいつでも忘れないように
心のフレームに残しておこうよ

またいつかきっとふたり巡り会えるときは
好きな笑顔で 見つめてほしい
baby I’m with you
when I think of you
baby I’m with you
when I think of you

思い出は昨日のかけらではなくて
明日への強さと光になるから

新しい道を共に歩き始めるとき
夢は輝く 夜明けのように

会えないときには 空を見上げてるよ
あなたの場所まで 気持ちが届くように
僕らの願いは 未来への架け橋
越えてゆこう たどり着ける oh yes あなたがいるから

空を見上げれば あなたに会えるから
たとえ離れても 心はそばにいるよ
僕らの願いは 未来への架け橋
越えてゆこう たどり着ける oh yes あなたがいるから

Romaji
[Jaejoong]

Kono sekai de ima onaji toki no naka ni iru yo
Boku wa anata ni aete yokatta

[All]

Baby I’m with you
When I think of you
Baby I’m with you
When I think of you

[Changmin]

Kyou no hi wo itsudemo wasurenai you ni
Kokoro no fureemu ni nokoshi-te okou yo

[Junsu]

Mata itsuka kitto futari meguri aeru toki wa
Sukina egao de mitsumete hoshii

[All]

Baby I’m with you
When I think of you
Baby I’m with you
When I think of you

[Yunho]

Omoide wa kinou no kakera de wa nakute
Ashi-ta e no tsuyosa to hikari ni naru kara

[Yoochun]

Atarashii michi wo tomo ni aruki hajimeru toki
Yume wa kagayaku yoake no you ni

[Jaejoong]

Aenai toki ni wa sora wo miageteru yo

[Yoochun]

Anata no basho made

[Yunho]

Kimochi ga todoku you ni

[Junsu]

Bokura no negai wa mirai e no kakehashi

[Yoochun]

Koete yukou

[Changmin]

tadoritsukeru

[Jaejoong]

Oh yes anata ga iru kara

[Jaejoong]

Sora wo miagereba anata ni aeru kara

[Yoochun]

Tatoe hanarete mo

[Yunho]

Kokoro wa soba ni iru yo

[Junsu]

Bokura no negai wa mirai e no kakehashi

[Yoochun]

Koete yukou

[Changmin]

Tadoritsukeru

[Jaejoong]

Oh yes anata ga iru kara

Translation
In this world, we are within the same moment
I’m glad I met you

Baby I’m with you
when I think of you
baby I’m with you
when I think of you

In order to never forget this day
I will leave the frame of my heart with you

We will surely meet again sometime
And when we do, I want to see my favorite smile

Baby I’m with you
when I think of you
baby I’m with you
when I think of you

Memories aren’t fragments of yesterday
because they become the strength and light that lead us to tomorrow

When you begin to walk along these new streets with me
Our dreams will shine, like the dawn

When we can’t meet, I look up to the sky
So that these feelings will reach you wherever you are
Our wishes will cross bridges in between and come true
oh yes, because you are here

If I look up to the sky, I will be able to meet you
Although we’re separated our hearts are connected
Our wishes will cross bridges in between and come true
oh yes, because you are here 

Hello Again (Download)

 

Credits:

Kanji from http://music.goo.ne.jp
Romanization and English translation by hillando@onetvxq.com

 

Shared By: HeMiSo

 

Back

 

 

 

Leave a comment